Писатели земли Уральской
   
главнаядля школьников 5-9 классовВалеев Р. Ш.
 
 

Валеев Рустам Шавлиевич

Литература об авторе

Писатель — это судьба. Валеев Рустам Шавлиевич // Литературное лицо малой Родины : обзор творчества южноуральских писателей / сост. Н.С. Кузнецова. — Челябинск : ГУК "Челябинская областная юношеская библиотека", 2007. — С. 21-26.


"Мне близко то, о чем пишет Рустам Валеев, и то, как он видит своих героев и самую жизнь людей. Эта проза сделана не холодной рукой хирурга, который бесстрастной мыслью, как скальпелем, уверенно и без колебания внедряется в живую ткань (есть и такая вполне профессиональная проза), нет — эта проза проникнута теплом человеческой души, оно расходится равномерно по страницам, абзацам и фразам, и каждое слово этим теплом дышит, превращая повествование в нечто самостоятельное, живое и вполне оригинальное", — так пишет о творчестве Рустама Валеева известный критик Игорь Золотусский. Рустам Шавлиевич Валеев родился 19 октября 1936 года в городе Троицке Челябинской области.

Если учесть, что первый рассказ "Сын", напечатанный в 1954 г. в Троицкой газете "Вперед", принадлежал перу девятиклассника, то станет понятно, что в литературе Валеев уже более полувека. Это главное, а точнее — единственное дело его жизни. Чем бы ни был он занят: служил в ракетных войсках, работал в газетах Троицка, Тюмени, Аргаяша, Магнитогорска, на Челябинском радио, консультантом в Челябинской писательской организации, — литература всегда стояла в жизни Рустама Валеева на первом месте. Поддержанный в самом начале пути Марком Гроссманом, многолетняя дружба с которым, безусловно, оставила след в его творчестве, писатель создает свой мир, свой "Маленький город", свою густо населенную "Землю городов", где жизнь, казалось бы, будничная, в осмыслении писателя обретает высокий смысл бытия. Его "маленький город" — это образ национального мира, где люди связаны родственными и земляческими узами. Это традиционная русская проза, где композиция — не способ интриговать читателя, ведя его по лабиринтам сюжета, а возможность дать ему, не отвлекаясь на хитросплетения событий, вглядеться во внутренний мир персонажей, чтобы понять, что движет их поступками, как они поддаются власти времени, то быстро бегущего, то вязкого, словно остановившегося. У Валеева конфликт не между людьми, это — внешнее. Конфликт, как правило, внутренний: важно, что победит в человеке — доброе или злое.

Татарский мальчик из Троицка, города с богатым прошлым, стал русским писателем, язык которого точен и строг в своей изысканности. Валеев мог бы считаться эталоном евразийца: в нем корни двух великих культур сплелись неразрывно. "Я родился в татарской семье, в культурной татарской среде жил. Я был двуязычен с рождения, и никакого дискомфорта у меня по этому поводу не было", — рассказывает о себе Рустам Валеев. Молодой писатель довольно быстро обрел читателей за пределами нашей области. Его рассказы еще в начале 1960-х гг. публикуются в журналах "Урал", "Смена", "Дружба народов". Выходят книги в Челябинске, Новосибирске, московских издательствах "Современник" и "Советский писатель". Его проза не раз переводилась на иностранные языки. Широкую известность принес Рустаму Валееву роман "Земля городов", напечатанный в 1979 году в "Новом мире". "Земля городов" — это великий мир, в котором каждый человек ищет свое счастье. Но дороги в этот мир идут от родного порога. Таков заложенный в названии романа глубокий смысл. В 1983 году вышел роман Валеева "Заботы света". Посвящен он выдающемуся татарскому поэту Габдулле Тукаю, который за очень короткую и трудную жизнь успел сделать так много, что стал национальной гордостью своего народа. Сегодня Рустам Валеев — автор восемнадцати книг. А главная тема его творчества — "это взаимоотношения прошлого и настоящего. Взаимоотношения отцов и детей. Взаимоотношения детских и взрослых лет. Взаимоотношения малого и большого мира…". Валеева можно назвать певцом Троицка, который в его повестях и рассказах назван "маленьким городом" — "плоский, одноэтажный, спящий", а "все-таки город, ему двести с лишним лет". Писатель о городе пишет так, что читатель не остается равнодушным к своеобразной истории степного Троицка, основанного на пересечении важных торговых путей, к его особому многонациональному характеру. Не случайно в Троицке православные соборы и храмы соседствуют с мечетями. Повести и рассказы Рустама Валеева — это искреннее, умное и доброе отношение автора к героям своих произведений, людям разных поколений, разных профессий. В его рассказах может не быть яркого сюжета, но судьбы людей, их повседневная жизнь, их внутренний мир не менее интересны и важны. Каждое произведение Валеева заставляет думать. В книгах Рустама Шавлиевича много автобиографического. В них высокое чувство родного дома, уважение к семейному укладу, национальной культуре, которая передается из поколения в поколение.

В 2002 году Валеев был удостоен Всероссийской премии имени Д.Н. Мамина-Сибиряка за книгу избранной прозы "Вино любви". В решении жюри сказано, что премия вручается Валееву "за книгу избранной прозы, убедительно раскрывающей уральский характер". Сам писатель считает, что "это риторический штамп". Если выражен характер, то его можно и не называть по "автономии". Ведь даже, когда критики говорят о национальном или каком-нибудь географическом, что ли, своеобразии, то за этим, по большому счету, стоит своеобразие писательского видения, его, так сказать, зоркости на человечность". Новые рассказы, вошедшие в книгу "Вино любви", были удостоены лестных откликов не только в Челябинске. Так, авторитетное интернет-издание "Русский журнал" отмечает, что "проза Валеева принадлежит к типу литературных текстов, в которых доминирует сенсорика, где нет ничего умственного и сконструированного". А "Независимая газета" добавляет: "Пластичная, текучая, выразительная, при некоторой близости к Платонову, абсолютно оригинальная". Валеев опять остается верным себе. Он живет в мире своих героев, людей обыкновенных, каждый из которых, тем не менее, неповторим. Валеев не устал всматриваться в людей, не устал привлекать к ним внимание читателей, радуя живописностью характеров и насыщенностью деталей при полном отсутствии нарочитых или случайно просочившихся красивостей. В новой книге Рустама Валеева есть рассказ "Вино любви". А в рассказе "Вино любви" "живет" Тапи-тапи. Или, по-татарски, Рифат. Или, по-русски, Юра. На первой же странице мы увидим Тапи-тапи "в широкополой шляпе со шнурком у подбородка, в трусах и в огромных бахилах на босу ногу". И с гитарою в руках. Выйдя к жаркому мусорному берегу реки, он поет о том, как огнем пылает в груди вино любви. Некоторыми своими рассказами Рустам Валеев может заставить обычного читателя с восторгом следить за тем, как человек, будучи несчастлив, становится возвышен, убог и красив… Перефразируя известный афоризм, можно сказать так: "В человеке все должно быть прекрасно: и прекрасное, и ужасное". В рассказе живут люди простые. Очень простые. Проще некуда. Можно подумать, дно. Позавидовать некому. Пьют. Дерутся. Гуляют. Не до детей. Копошатся в каких-то хлопотах. Бредут, как в тумане. Если и было "светлое мечтание", то в прошлом, размытое пятно иллюзии. В остатке — разочарование. Пусть так. А другие? Которые не простые? У них, что, иначе? Все то же по сути. Кого ни возьми. Кого взять-то? Народную артистку? Академика? Министра? Президента? Везде одно. И у артистов пропадали дети. И министры забегают к девочкам. И президенты, перепив, сигают с моста. Нет среди нас чистых. К сожалению. А дно, в нем ведь нет глубины, глядишь, кто-то со дна, раз — и на верхотуре. А кто-то, глядишь, раз, с верхотуры и — на дне. Далеко ходить нечего, ведь и сам автор — не кто-то, а сосед своих персонажей. В них он, как в зеркале отражается, и они в нем отражаются тоже.

Тапи-тапи и все остальные обитатели городка, в сущности, если вникнуть, не такие уж и пропащие. Не пропащее остальных. А то и легче, чем кто-нибудь другой, приухоженный и приглаженный, прибегут помочь, последнее, не раздумывая, отдадут, скажут слова, не очень ладно, но от души. Живут они так же, как все мы, — между мусорным берегом и звездой над своим двором. Ну и хорошо, что везде одно и все мы одинаковы. Значит, что-то нас роднит. Значит недалеко мы ушли друг от друга. И значит, возможна меж нами она, любовь, ее вино, на каждом шагу предающее и все равно желанное.

Обратимся снова к И.П. Золотусскому: "Я должен отметить культуру автора, не образованность и не чисто техническую культуру повествования, а культуру в самом полном и широком смысле этого слова. Культуру восприятия, культуру отношения к людям, которая всегда является выражением мудрой и совестливой души". Рустам Валеев — человек неспешный, не любящий суеты. Он скорее отойдет в сторону, нежели в надежде на лавры выйдет на беговую дорожку. Но, обозревая литературные окрестности, критики делают вывод: в конце XX — начале XXI веков его проза — самое интересное и мощное явление из того, что создано писателями нашего края в наше время.